<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>STC: Sözlü Türkçe Derlemi Spoken Turkish Corpus</title>
	<atom:link href="http://stc.org.tr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stc.org.tr</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Apr 2012 08:16:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>EXMARaLDA 1.5</title>
		<link>http://stc.org.tr/2010/10/exmaralda-1-5-hazir/</link>
		<comments>http://stc.org.tr/2010/10/exmaralda-1-5-hazir/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 20:54:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Güneş Acar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haber ve Duyurular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://std.metu.edu.tr/?p=1113</guid>
		<description><![CDATA[EXMARaLDA araçlarının 1.5 sürümü EXMARaLDA Previews sayfasında indirilebilir. Bu sürümde uzun süredir beklenen geri alma (Undo) özelliğinin Partitur Editor&#8217;e eklenmiş. Not: Partitur Editor&#8217;ü sorunsuz kullanabilmek için Edit &#62; Preferences &#62; Media sekmesindeki &#8220;Auto remove unused timeline items after merge&#8221;  seçeneğinin işaretli olması gerekiyor.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.exmaralda.org/previews2.html"><img class="alignright size-large wp-image-1116" title="EXMARaLDA web sitesi" src="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2010/10/exm1-470x227.jpg" alt="" width="470" height="227" /></a>EXMARaLDA araçlarının 1.5 sürümü <a href="http://www.exmaralda.org/previews2.html">EXMARaLDA Previews </a>sayfasında indirilebilir.</p>
<p>Bu sürümde uzun süredir beklenen geri alma (<em>Undo</em>) özelliğinin Partitur Editor&#8217;e eklenmiş.</p>
<p>Not: Partitur Editor&#8217;ü sorunsuz kullanabilmek için Edit &gt; Preferences &gt; Media sekmesindeki &#8220;<em>Auto remove unused timeline items after merge</em>&#8221;  seçeneğinin işaretli olması gerekiyor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stc.org.tr/2010/10/exmaralda-1-5-hazir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EXMARaLDA 1.4.4 hazır</title>
		<link>http://stc.org.tr/2009/11/exmaralda-1-4-4-hazir/</link>
		<comments>http://stc.org.tr/2009/11/exmaralda-1-4-4-hazir/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 23:06:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Güneş Acar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haber ve Duyurular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://std.metu.edu.tr/?p=809</guid>
		<description><![CDATA[EXMARaLDA Programlarının yeni sürümleri EXMARaLDA Previews sayfasından indirilebilir. Bu sürümdeki en temel yenilik işaretleme panelinin kullanıcı tarafından özelleştirilebilmesi. Yapılacak dilbilgisel işaretlemenin farklı gereksinimlere uyarlanabilmesi bu yolla kolaylaştırılmış.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>EXMARaLDA Programlarının yeni sürümleri <a href="http://www.exmaralda.org/previews2.html"> EXMARaLDA   Previews </a>sayfasından indirilebilir.</p>
<p>Bu sürümdeki en temel yenilik işaretleme panelinin kullanıcı tarafından özelleştirilebilmesi. Yapılacak dilbilgisel işaretlemenin farklı gereksinimlere uyarlanabilmesi bu yolla kolaylaştırılmış.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stc.org.tr/2009/11/exmaralda-1-4-4-hazir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EXMARaLDA programlarının yeni sürümleri hazır</title>
		<link>http://stc.org.tr/2009/07/exmaralda-programlarinin-yeni-surumleri-hazir/</link>
		<comments>http://stc.org.tr/2009/07/exmaralda-programlarinin-yeni-surumleri-hazir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 15:36:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Güneş Acar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haber ve Duyurular]]></category>
		<category><![CDATA[exmaralda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://std.metu.edu.tr/?p=684</guid>
		<description><![CDATA[ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi&#8217;den kullanılan EXMARaLDA derlem geliştirme araçlarının yeni sürümleri (1.4.3) EXMARaLDA web sayfasından indirilebilir.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi&#8217;den kullanılan EXMARaLDA derlem geliştirme araçlarının yeni sürümleri (1.4.3) <a href=" http://www.exmaralda.org/en_downloads.html" target="_self">EXMARaLDA web sayfasından</a> indirilebilir.</p>
<p><a href="http://www.exmaralda.org/en_downloads.html"><img class="aligncenter size-full wp-image-691" title="exmaralda-1.4.3" src="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/07/exmaralda.jpg" alt="exmaralda-1.4.3" width="470" height="230" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stc.org.tr/2009/07/exmaralda-programlarinin-yeni-surumleri-hazir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Çeviriyazı çalışmaları başladı</title>
		<link>http://stc.org.tr/2009/06/ceviriyazi-calismalari-basladi/</link>
		<comments>http://stc.org.tr/2009/06/ceviriyazi-calismalari-basladi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:27:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Güneş Acar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haber ve Duyurular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://std.metu.edu.tr/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[Sözlü Türkçe Derlemi Projesi&#8217;nin ilk ses kayıtlarının temel çeviriyazılarına (İng. transcription) başlandı. Proje kapsamında hazırlanan Sözlü Türkçe Çeviriyazı Yönergeleri doğrultusunda eğitim alan çeviriyazıcılar, yapılan ses kayıtlarını EXMARaLDA&#8217;nın sözlü Türkçe için özelleştirilmiş araçları ile çözümlemeye başladılar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sözlü Türkçe Derlemi Projesi&#8217;nin ilk ses kayıtlarının temel çeviriyazılarına (İng. transcription) başlandı. Proje kapsamında hazırlanan Sözlü Türkçe Çeviriyazı Yönergeleri doğrultusunda eğitim alan çeviriyazıcılar, yapılan ses kayıtlarını EXMARaLDA&#8217;nın sözlü Türkçe için özelleştirilmiş araçları ile çözümlemeye başladılar.</p>
<div id="attachment_659" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/06/172.PNG" rel="lightbox[649]"><img class="size-large wp-image-659" title="EXMARaLDA'da çeviriyazı" src="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/06/172-470x294.PNG" alt="Çeviriyazı" width="470" height="294" /></a><p class="wp-caption-text">Çeviriyazılar için kullanılan EXMARaLDA Partitur Editor Programı</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stc.org.tr/2009/06/ceviriyazi-calismalari-basladi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Projemizde kayıt yapacak bilim gönüllüleri aranıyor!</title>
		<link>http://stc.org.tr/2009/04/gonulluler-araniyor/</link>
		<comments>http://stc.org.tr/2009/04/gonulluler-araniyor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 17:46:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Güneş Acar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haber ve Duyurular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://std.metu.edu.tr/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi Projesi&#8217;nde Türkiye’nin çeşitli yerlerinden konuşma örnekleri toplamak ve bu kayıtları çözümlemek için bizimle çalışacak gönüllüler arıyoruz. Gönüllü Başvuru Formu Sıkça Sorulan Sorular Başvuru ve bilgi için: od&#116;u&#115;td&#64;metu.edu.&#116;r]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi Projesi&#8217;nde Türkiye’nin çeşitli yerlerinden konuşma örnekleri toplamak ve bu kayıtları çözümlemek için bizimle çalışacak gönüllüler arıyoruz.<br />
<strong><a href="http://std.metu.edu.tr/gonullu-basvuru-formu/" title="ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi Gönüllü Başvuru Formu">Gönüllü Başvuru Formu</a></strong><br />
<a href="http://std.metu.edu.tr/sikca-sorulan-sorular/">Sıkça Sorulan Sorular</a><br />
Başvuru ve bilgi için: <a href="mailto:%6fd%74%75s%74%64%40%6de%74%75%2eedu.&#116;%72">o&#100;tu&#115;&#116;d&#64;me&#116;u.edu&#46;tr</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stc.org.tr/2009/04/gonulluler-araniyor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>İlk EXMARaLDA eğitimleri tamamlandı</title>
		<link>http://stc.org.tr/2009/04/ilk-exmaralda-egitimleri-tamamlandi/</link>
		<comments>http://stc.org.tr/2009/04/ilk-exmaralda-egitimleri-tamamlandi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 19:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Güneş Acar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haber ve Duyurular]]></category>
		<category><![CDATA[eğitim]]></category>
		<category><![CDATA[exmaralda]]></category>
		<category><![CDATA[Kai Wörner]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Schmidt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://std.metu.edu.tr/?p=276</guid>
		<description><![CDATA[ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi Projesi’nce kullanılacak olan EXMARaLDA programlarının ilk eğitim seminerleri tamamlandı. EXMARaLDA programlarının geliştiricileri Hamburg Üniversitesi’nden Thomas Schmidt ve Kai Wörner tarafından verilen seminerlerde proje ekibinin yanında 20′yi aşkın öğrenci de eğitim aldı. İki haftaya yayılan eğitimler 11 oturum halinde gerçekleşti. Çeviriyazı, derlem yönetimi, arama teknikleri, derlem sunumu gibi konuların işlenildiği seminerlerde ayrıca [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ODTÜ Sözlü Türkçe Derlemi Projesi’nce kullanılacak olan EXMARaLDA programlarının ilk eğitim seminerleri tamamlandı. EXMARaLDA programlarının geliştiricileri Hamburg Üniversitesi’nden Thomas Schmidt ve Kai Wörner tarafından verilen seminerlerde proje ekibinin yanında 20′yi aşkın öğrenci de eğitim aldı.</p>
<div id="attachment_261" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/04/thomas-exakt.jpg" rel="lightbox[276]"><img class="size-large wp-image-261" title="Thomas Schmidt" src="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/04/thomas-exakt-470x264.jpg" alt="Thomas Schmidt" width="470" height="264" /></a><p class="wp-caption-text">Thomas Schmidt eğitimler sırasında</p></div>
<p>İki haftaya yayılan eğitimler 11 oturum halinde gerçekleşti. Çeviriyazı, derlem yönetimi, arama teknikleri, derlem sunumu gibi konuların işlenildiği seminerlerde ayrıca EXMARaLDA programlarının geliştiricileriyle, programların daha verimli kullanılabilmesi için yapılabilecek değişiklikler tartışıldı ve konuşma Türkçesinin çeviriyazıya dönüştürülmesi konusunda yöntem çalışmalarına devam edildi.</p>
<div id="attachment_285" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/04/thomas.jpg" rel="lightbox[276]"><img class="size-large wp-image-285" title="Thomas Schmidt" src="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/04/thomas-470x262.jpg" alt="Thomas Schmidt " width="470" height="262" /></a><p class="wp-caption-text">Thomas Schmidt Partitur Editor&#39;ü anlatırken</p></div>
<div id="attachment_287" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/04/egitim.jpg" rel="lightbox[276]"><img class="size-large wp-image-287" title="Eğitimler bilgisayar başında uygulamalı olarak yapıldı" src="http://std.metu.edu.tr/wp/wp-content/uploads/2009/04/egitim-470x226.jpg" alt="Eğitim" width="470" height="226" /></a><p class="wp-caption-text">Eğitimler bilgisayar başında uygulamalı olarak yapıldı</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stc.org.tr/2009/04/ilk-exmaralda-egitimleri-tamamlandi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

