About
The aim of METU Spoken Turkish Corpus Project (ODT-STD), which is being conducted in the Department of Foreign Language Education since October 2008, is to construct a linguistically analyzed resource consisting of one million words of face-to-face or mediated interactions in present-day Turkish. This corpus will be made available to academia and researchers in all areas of studies related to language.
ODT-STD is supported by TÜBİTAK, and the first small-scale trial corpus will be accessible at the beginning of 2010. The full release of the corpus is planned for October 2010. In the years to follow, we plan to increase the size of the corpus. In the project, sound/video recordings will be transcribed and tagged for various discourse features of spoken Turkish with EXMARaLDA.The transcriptions will be time-lined with the recordings for viewing and conducting searches.
1. Distribution
Users of the Spoken Turkish Corpus will not distribute the corpus to any third party under any condition.
2. Protection of Speaker Identities
Users of the Spoken Turkish Corpus will not disclose any information that might be used to identify the speakers in the recordings. Any written and/or oral publication or sharing of information ensuing from use of the corpus will keep strictly confidential the ID information of the speakers in the corpus (e.g., names, home and/or workplace addresses, names of institutions, etc.)
Users of the Spoken Turkish Corpus will not share any information about speakers other than that coded in the corpus in their publications or in sharing of information about the corpus.
3. Evaluating Speaker Utterances
Criticism and/or derogatory comments and evaluations of the utterances of speakers or the speakers themselves can under no condition be made public.
Your Contribution
Success of the METU Spoken Turkish Corpus Project crucially depends on voluntary contributions.
If you would wish to contribute existing recordings of contemporary Turkish to the project, please fill in the Contributing Archives Form at the web site of the project or send an e-mail to the address below. Please do not hesitate to write to us with any queries.
The names of individuals and institutions contributing recordings to the corpus will be published on the web page of the project. Individuals who make recordings and do transcriptions are remunerated and awarded certificates.
